當大正遇上平成
When Daisho meets Heisei

南二
西院 まちや

南二 西院 まちや
Nanni Saiin Machiya

當大正遇上平成
When Daisho Meets Heisei

優雅傳統日式建築的外觀走進屋內,卻是時間與時尚的趣味融合。建於1920年,曾是製扇世家的西院町屋於 2016 年初由京都知名建築事務所八清翻新。建築師將原本結構拆解,保留原町屋舊有的檜木樑柱、門扇、窗等,再將之建置回新的結構中作為裝飾。主牆上刷上粉藍,使得原本嚴肅的町屋添增活潑明亮的感覺。

When Daisho Meets Heisei

An elegant exterior of traditional Japanese architecture fused in the flow of time with a touch of modern interior art. Built in 1920, Nanni Saiin Machiya was previously owned by an folding fan artisan. It then refurbished in 2016 by Kyoto’s well known construction company, Hachise. Designer retained some of the old materials, such as the elm beams, sliding door, cabinet doors and windows then reused them as unique decorations of the Machiya.

玄關
Lobby

打開南二西院町屋大門,迎接您的是鋪上小碎石地板及挑高至屋頂,採光明亮的玄關

Once you open and enter the door of Saiin Machiya, you’ll find a gravel floor along with a dormer on top of the high ceiling  that brightens the entrance lobby.

客廳
Living Room

脫了鞋,踏上深色原木地板,客廳垂掛著的黃銅吊燈,如同屋內其他工匠手工製作的古董燈飾、傢俱讓旅人瞬間錯覺自己遊走在時間軸上

As you step up to the dark wooden floor, you’ll find a brass chandelier in the living room along with other antique furnitures, made with the hands of the finest artisans; creating illusions as if you’re traveling in time

土間 (一樓和式)
1st Floor Tatami Room

客廳左方三疊榻榻米空間翻新前原為町屋土間 雙面落地窗,任陽光盡情灑落

The 3 Tatami room next to the living room space with 2 French casement installed. Enjoy the warm bath of the sun

開放式廚房
Island Kitchen

銜接在客廳右方的是多功能用途的開放式廚房。在沒有旅人的期間,町屋廚房偶爾舉行的料理教室,仍迴盪著學員們的笑聲

On the right side of the living room is a multi purpose, fully equipped open kitchen. Occasionally we would offer cooking class to the neighborhoods when no guests accommodates at the machiya.

日式庭院
Japanese Gargen

走過開放式廚房,拉開日式拉門,是以春樁為主視覺的日式庭院。晨間泡上一壺茶,坐在此,享受京都分明的四季變化

Once you opened the unique traditional sliding door, you’ll find a Japanese garden with Tsubaki as the main visual. Brew a cup of Sencha  in the morning, enjoy the seasonal changes of Kyoto while sitting at this beautiful garden.

乾.濕分離衛浴
Separate Bathroom &Toilet

貼著柔和灰藍小磁磚的浴間,不論是仿古話筒造型的蓮蓬頭下沐浴,或是泡在自動恆溫的浴缸內,都有春樁庭院在窗外靜靜陪伴

Be accompanied by the Japanese garden, whether you shower with the vintage style shower-head or bath in the thermostat bathtub surrounded with soft blue grey tiles.

二樓閱讀空間
2F Reading Space

若說屋內每個空間都有專屬的時刻,那麼被暖陽撫慰的日落時分,非二樓躺著單人沙發的閱讀空間莫屬

The warm bath of the sun from the magical sunset, exclusively for your enjoyment of a quiet reading moment.

二樓洋式房
2F M. Bedroom

天花板鑲著製扇世家所留下的百年檜木圓柱,從閱讀空間貫穿至主寢間,傳承這歲月的痕跡正與時尚創意展開對話

The century old elm wood that mounted between the reading space and the master bedroom cleverly combined the traces from the folding fan artisan with modern interior art 

二樓和式房
2F Tatami Room

有別於洋式寢間的雅趣時尚,位於閱讀空間右側的和式寢間,呈現的是初秋稻穗的柔和明亮

Different from the elegant style of the master bedroom, the 2nd floor tatami bedroom presents the soft brightness from the spike rice of early Autumn. 

 
地址 京都市中京區壬生東淵田町 18-7
房間數 3 寢室
間取り 1 洋式房、2 日式榻榻米房、2 客廳、1 開放式廚房、1 乾濕分離衛浴、1 庭院
旅宿費用 1-4 人 27,000円~ (浮動旅宿費用,請依照日曆上的訂價為主) 。4人 後每人加收 5,500円~(收費至 6 人,第 7 人加床不收費)
最大容納人數 7 人
旅館業許可番号 平成29年5月11日 京都市指令保保医第 102号
Address 18-7 Mibuhigashifuchitacho, Nakagyoku, Kyoto City
# of Rooms 3 Bedrooms
Floor Plans 1 Bedroom, 2 Tatami Rooms, 2 Living Rooms, 1 Open Kitchen, 1 Toilet, 1 Bath, 1 Japanese Garden
Accommodation Fee 1-4 px 27,000 yen~ (Floating A.Rate, please refer to Calendar)。After 4px, ea.+ 5,500yen~(max 6px. 7th px is free)
Max Capacity 7 px
Licn# of Hotel Acts # 102 Kyoto City, 2018.05.11 
 
 
 

[ 地址 ]
京都市中京區壬生東淵田町 18-7
[ 鄰近車站 ]
阪急電鐵、京福電鐵「西院」駅 徒歩 6分
京都市営巴士「四条御前通」徒歩 3分

[ Address ]
18-7 Mibuhigashifuchitacho, Nakagyoku, Kyoto City
[ Nearest stations ]
6 minutes walk from Saiin Station of Hankyu and Keifuku Rail
3 minutes walk from Shijo Onmaedori Stop of Kyoto City Bus

即刻預約 Reserve Now

雙人入住 官網預訂優惠專案 Couple’s Promotion Rate  請按此連結 Press Here